Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
반응형
«   2025/12   »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
Tags more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

Jini_Picks 님의 블로그

🌸 JLPT N1 문법 시리즈 #04|~を押して/押し切って 어려움을 무릅쓰고 행동하는 결단의 표현 💪 본문

일본어 JLPT N1/JLPT N1 문법

🌸 JLPT N1 문법 시리즈 #04|~を押して/押し切って 어려움을 무릅쓰고 행동하는 결단의 표현 💪

진이 (Jini) 2025. 10. 26. 21:43
반응형

🌸皆さん、こんにちは!今日も日本語の筋トレの時間ですよ💪
안녕하세요! 오늘도 일본어 근육을 단련할 시간이에요💪
비가 와도, 졸려도, 피곤해도 공부는 멈출 수 없죠? 😄
오늘은 바로 그런 “어려움을 무릅쓰고 나아가는” 표현을 배워볼게요!


📖 문법 설명(文法の説明)

「~を押して/~押し切って」는 어떤 어려움이나 반대를 무릅쓰고 행동하는 표현이에요.
즉, ‘그럼에도 불구하고 행동한다’, ‘밀고 나간다’는 결단력과 의지를 드러냅니다.

🔹 의지적, 결단적 느낌이 강하고
🔹 단순히 “상황에 상관없이”가 아니라, “그럼에도 행동한다”는 적극적 뉘앙스를 포함해요.
🔹 주로 반대・병・비・피곤함・위험 등 부정적인 요소와 함께 사용됩니다.


📚 문형 정리(文型)

 
◆ 문형 명사 + を押して 명사 + 押し切って

💡 포인트
「押す(おす)」는 ‘밀다’라는 뜻이에요.
즉, ‘어려움을 밀어내며 앞으로 나아간다’는 이미지로 이해하면 기억하기 쉬워요.


💬 예문(例文10個)

일본어 문장한국어 번역
雨を押して出かけた。 비를 무릅쓰고 나갔다.
家族の反対を押し切って留学した。 가족의 반대를 무릅쓰고 유학했다.
病気を押して出勤した。 병을 무릅쓰고 출근했다.
上司の反対を押し切って提案を通した。 상사의 반대를 무릅쓰고 제안을 밀어붙였다.
危険を押して助けに行った。 위험을 무릅쓰고 구하러 갔다.
雪を押して会場に向かった。 눈을 뚫고 행사장에 갔다.
時間のなさを押して手伝ってくれた。 시간이 없는데도 불구하고 도와줬다.
疲れを押して試験勉強を続けた。 피곤함을 무릅쓰고 공부를 계속했다.
無理を押して出席した。 무리를 해서 참석했다.
家族の心配を押して旅に出た。 가족의 걱정을 무릅쓰고 여행을 떠났다.

🧩 핵심 포인트 정리

구분내용
의미 어려움이나 반대를 무릅쓰고 행동함
문형 명사 + を押して/押し切って
자주 쓰는 조합 反対を押して・無理を押して・雨を押して
뉘앙스 강한 의지, 결단, 적극적 행동 강조

⚖️ 비교 문법(비슷한 표현)

비슷한 표현으로는 「~にもかかわらず」가 있어요.
두 표현 모두 “어려움을 이기고 행동한다”는 뜻이지만, 미묘한 차이가 있습니다.

문법의미차이점
~を押して 어려움을 무릅쓰고 적극적으로 행동함 주체의 결단·의지 강조
~にもかかわらず 상황에 상관없이 일어남 객관적 사실, 감정 없음

💬 포인트
‘~を押して’는 주체가 직접 결심하고 행동하는 표현이에요.
반면 ‘~にもかかわらず’는 단순히 결과를 설명하는 객관적 표현이에요.


今日も一歩前へ!自分を信じて頑張りましょう✨
오늘도 한 걸음 앞으로! 자신을 믿고 힘내요✨
by jinipicks 💖

반응형