Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
반응형
«   2025/12   »
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
Tags more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

Jini_Picks 님의 블로그

🌸 JLPT N1 문법 시리즈 #16|~弾(はず)みに/~弾(はず)みで/~拍子(ひょうし)に/~拍子(ひょうし)で 본문

일본어 JLPT N1/JLPT N1 문법

🌸 JLPT N1 문법 시리즈 #16|~弾(はず)みに/~弾(はず)みで/~拍子(ひょうし)に/~拍子(ひょうし)で

진이 (Jini) 2025. 11. 12. 21:41
반응형

 

気(き)づいたらもう11月(じゅういちがつ)!🍂
時間(じかん)の弾(はず)みで、ついついコーヒーをもう一杯(いっぱい)☕
でも今日(きょう)も勉強(べんきょう)はサボらず、しっかり文法(ぶんぽう)アップデート!💪

벌써 11월이네요 🍂
시간이 흐르는 김에, 나도 모르게 커피 한 잔 더 ☕
그래도 오늘도 공부는 빼먹지 않고 문법 실력 업그레이드! 💪


📝 문법 설명

🔹 의미

「~弾(はず)みに/~拍子(ひょうし)に」는
‘~한 김에 / ~하는 도중에 / ~한 계기로’ 라는 뜻이에요.
어떤 행동이 일어나는 **‘타이밍’이나 ‘계기’**를 나타내는 표현이에요.


🔹 쓰임

  • 계기나 우연한 순간에 어떤 일이 일어났을 때 써요.
  • 「弾(はず)み」는 ‘탄력’, ‘튐’이라는 뜻에서 ‘어떤 동작이 계기가 됨’을 나타내고,
    「拍子(ひょうし)」는 ‘리듬’이나 ‘순간의 타이밍’을 강조해요.
  • 긍정적인 결과뿐만 아니라 실수, 사고 같은 예기치 않은 일에도 사용돼요.

🔹 문형

名詞(めいし)+の+弾(はず)みに/拍子(ひょうし)に


🔹 뉘앙스

「弾(はず)みに」는 ‘그 김에’, ‘반사적으로’,
「拍子(ひょうし)に」는 **‘순간적으로’, ‘타이밍이 맞아’**라는 미묘한 차이가 있어요.
둘 다 일상의 자연스러운 흐름 속에서 쓰이지만,
전자는 ‘계기성’, 후자는 ‘순간성’이 조금 더 강해요.


💡 예문 10개

1️⃣ 転(ころ)んだ弾(はず)みにスマホを落(お)としてしまった。
넘어진 김에 스마트폰을 떨어뜨려 버렸다.

2️⃣ 勢(いきお)いの弾(はず)みで高(たか)いカバンを買(か)ってしまった。
기세를 탄 김에 비싼 가방을 사버렸다.

3️⃣ 冗談(じょうだん)の弾(はず)みで本当(ほんとう)のことを言(い)ってしまった。
농담하는 김에 진심을 말해버렸다.

4️⃣ 立(た)ち上(あ)がった拍子(ひょうし)に頭(あたま)をぶつけた。
일어나는 순간 머리를 부딪쳤다.

5️⃣ 驚(おどろ)いた拍子(ひょうし)に飲(の)んでいたお茶(ちゃ)をこぼした。
놀라는 바람에 마시던 차를 쏟아버렸다.

6️⃣ 勢(いきお)いの弾(はず)みで告白(こくはく)してしまった。
기세를 탄 김에 고백해버렸다.

7️⃣ 転(ころ)んだ拍子(ひょうし)に足(あし)をひねった。
넘어지는 순간 발을 삐었다.

8️⃣ 話(はな)している弾(はず)みに昔(むかし)の思(おも)い出(で)がよみがえった。
이야기하는 김에 옛 추억이 되살아났다.

9️⃣ ドアを開(あ)けた拍子(ひょうし)に猫(ねこ)が外(そと)に出(で)てしまった。
문을 여는 순간 고양이가 밖으로 나가버렸다.

🔟 勢(いきお)いの弾(はず)みで「行(い)きます」と言(い)ってしまったが、今(いま)は後悔(こうかい)している。
기세를 탄 김에 “가겠습니다”라고 말했지만 지금은 후회하고 있다.


📘 핵심 포인트 정리표

항목내용
의미 ~한 김에 / ~하는 바람에 / ~하는 순간
문형 명사+の+弾(はず)みに/拍子(ひょうし)に
뉘앙스 우연한 계기나 순간의 흐름에서 발생한 일
자주 쓰는 맥락 실수, 돌발적인 사건, 감정적인 행동
주의점 계획된 행동보다는 순간적인 상황에 사용

🔄 비교 문법

문법차이점
~ついでに 계획적이고 의도된 행동 (예: ~하는 김에)
~に際(さい)して 공식적이고 의식적인 상황에서 사용
~拍子(ひょうし)に 순간적인 움직임이나 반사적 행동에 초점
~弾(はず)みに 감정이나 분위기에 휩쓸린 계기성 강조

🌷 마무리

「弾(はず)み」も「拍子(ひょうし)」も、
人生(じんせい)の“ちょっとした流(なが)れ”を表(あらわ)す面白(おもしろ)い文法(ぶんぽう)です✨

이 표현들은 인생의 “작은 타이밍”을 담은 재미있는 문법이에요.
우연의 순간이 때로는 새로운 시작이 되기도 하죠 🍀

 

반응형