일본어 생활/名言
🌸今日の名言 #01 🌸これもやがて過(す)ぎ去(さ)るだろう。
진이 (Jini)
2025. 11. 24. 23:21
반응형

🌟 これもやがて過(す)ぎ去(さ)るだろう。
「이 또한 지나가리라」
🔹 직역(直訳)
これもやがて過(す)ぎ去(さ)るだろう。
→ 이것도 머지않아 지나갈 것이다. 🌿
🔹 감성 · 문학적 번역(文学的)
この時(とき)も静(しず)かに通(とお)り過(す)ぎていくでしょう。
→ 이 순간도 조용히 지나가 버릴 것입니다. ✨
2️⃣ 단어 풀이
단어의미레벨
| 過(す)ぎ去(さ)る | 지나가다, 사라지다 | N2 |
| やがて | 머지않아, 곧 | N2 |
| 通(とお)り過(す)ぎる | 스쳐 지나가다 | N3 |
| 静(しず)かに | 조용히, 잔잔하게 | N4 |
| 困難(こんなん) | 곤란, 어려움 | N2 |
| 乗(の)り越(こ)える | 극복하다 | N2 |
| 心(こころ) | 마음 | N5 |
| 希望(きぼう) | 희망 | N3 |
| 時間(じかん) | 시간 | N5 |
| 和(やわ)らぐ | 누그러지다 | N2 |
3️⃣ 문법 설명(핵심 문형)
🌸 ① ~だろう
- 부드러운 추측, 미래에 대한 자연스러운 “그럴 것이다”.
예) 過(す)ぎ去(さ)るだろう
→ 지나갈 것이다.
🌿 ② やがて
- “머지않아”, “곧”
- 위로·희망을 담는 표현으로 자주 사용됨.
✨ ③ ~ていく(변화가 앞으로 나아가는 흐름)
- 시간이 지나며 상태가 변함을 표현
예) 過(す)ぎていく → 점점 지나가다
4️⃣ 일본어 예문 10개
- 苦(くる)しみもやがて過(す)ぎ去(さ)るだろう。
고통도 머지않아 지나갈 거야. 🌿 - 時(とき)が経(た)てば、この痛(いた)みも和(やわ)らいでいくよ。
시간이 지나면 이 아픔도 누그러질 거야. ✨ - 今(いま)の不安(ふあん)は永遠(えいえん)には続(つづ)かない。
지금의 불안은 영원히 계속되지 않아. - 悲(かな)しい夜(よる)も、朝(あさ)になれば明(あか)るくなる。
슬픈 밤도 아침이 되면 밝아진다. 🌅 - 嵐(あらし)の日々(ひび)でも、いつか静(しず)かに収(おさ)まっていく。
폭풍 같은 날들도 결국 잔잔해진다. - 困難(こんなん)は通(とお)り過(す)ぎる風(かぜ)のようなものだ。
어려움은 스쳐 지나가는 바람 같은 것. 🍃 - 今日(きょう)の涙(なみだ)は明日(あした)の笑顔(えがお)に変(か)わっていく。
오늘의 눈물은 내일의 미소가 된다. 😊 - 心(こころ)の痛(いた)みも、誰(だれ)かの優(やさ)しさで軽(かる)くなる。
누군가의 따뜻함으로 마음의 아픔은 가벼워진다. - つらい時期(じき)は長(なが)く感(かん)じても、必(かなら)ず終(お)わる。
힘든 시기는 길게 느껴져도 반드시 끝난다. 🕊️ - 過(す)ぎ去(さ)った後(あと)には、新(あたら)しい光(ひかり)が見(み)えてくる。
지나간 뒤에는 새로운 빛이 보이기 시작한다. ✨
どんな苦(くる)しみも、静(しず)かに過(す)ぎ去(さ)っていきます。
心(こころ)に少(すこ)しだけ光(ひかり)を残(のこ)して。
어떤 고통도 조용히 지나가며,
우리 마음에 작은 빛을 남겨줘요. 🌟
반응형